Inicialmente, la palabra waka designaba cualquier tipo de poema japonés, largo o corto, cultivado en la Corte desde el siglo VI y basado en la alternancia de versos de 5 y de 7 sílabas, y en oposición a los poemas chinos o karauta; pero a partir del período Heian, waka pasó a identificarse con el tanka (poema corto) de treinta y una sílabas, dividido en dos partes: la primera de tres versos (cinco, siete y cinco sílabas) y la segunda de dos (ambos de siete sílabas).
Esta forma poética surgió durante el período Nara (710-794) y goza aún de buena salud dentro del archipiélago, siendo popular la festividad que con motivo del Año Nuevo hace al Emperador convocar una suerte de concurso de tankas que el pueblo deberá seguir, inspirándose en los temas sugeridos por la familia real.
Este ritual antiquísimo propició la letra del famoso himno japonés, el «kimiga-yo». El tanka que lo completa fue escrito por un desconocido participante en el año 905 y musicalizado por Hiromori Hayashi en 1880.
Cuenta silábica y opciones
El tanka se divide en dos unidades rítmicas.
En los primeros tiempos esta estrofa recibía el nombre de hanka (poema al revés) puesto que derivó de la conclusión de un chōka, por lo que seguía este patrón:
Unidad rítmica uno = 5-7 sílabas;
unidad rítmica dos = 5-7-7 sílabas.
Más adelante el gusto predominante se inclinó por éste:
Unidad rítmica uno = 5-7-5 sílabas;
unidad rítmica dos = 7-7 sílabas.
A la unidad 5-7-5 se le llama kami-no-ku (frase superior) y a la que es 7-7 se le llama shimo-no-ku (frase inferior).
Hay, además, otras variantes, como éstas:
Unidad rítmica uno = 5;
unidad rítmica dos = 7-5;
unidad rítmica tres = 7-7.
Unidad rítmica uno = 5-7;
unidad rítmica dos = 5-7;
unidad rítmica tres = 7.
Pivote
El pivote o eje del poema consiste en que en algún punto del tercer verso tiene que existir una imagen que relacione o ligue los dos grupos rítmicos.
La dura piedra
en los aires pretende
certero vuelo.
Interrumpido el signo
del ave pasajera.
En este tanka la división de las dos unidades rítmicas se ve muy clara, pues hay un punto al final del tercer verso. En cuanto al pivote, en el mismo verso vemos la palabra “vuelo” que se asocia indefectiblemente con la palabra “ave” que figura en el último verso.
Ahora bien, es bueno recordar que el origen del tanka tiene que ver con situaciones algo más humanas.
Besé tus labios
cuando no lo esperabas.
Tu linda boca
se sintió acompañada
al arder tus mejillas.
Se ve, en esta estrofa que pertenece a la forma más antigua —hanka—, el pivote aparece aquí en el tercer verso, aunque en este caso sea parte del segundo grupo rítmico.
Initially, the word waka designated any type of Japanese poem, long or short, cultivated in the Court from the 6th century and based on the alternation of verses of 5 and 7 syllables, and in opposition to the Chinese poems or karauta; but from the Heian period, waka became identified with the thirty-one syllable tanka (short poem), divided into two parts: the first of three versions (five, seven and five syllables) and the second of two syllables.
This poetic form arose during the period Nara (710-794) and still enjoys good health within the archipelago, being popular the festivity that on the occasion of the New Year makes the Emperor summon to sort of contest of tankas that the town must follow, inspiring in the themes suggested by the royal family.
This ancient ritual propitiated the lyrics of the famous Japanese anthem, the «kimiga-yo». The tanka that completes it was written by an unknown participant in the year 905 and musicalizado by Hiromori Hayashi in 1880.
Syllabic account and options
The tank is divided into two rhythmic units.
In the early times this stanza was called hanka (poem upside down) since it derived from the conclusion of a chōka, so he followed this pattern:
Rhythmic unit one = 5-7 syllables;
rhythmic unit two = 5-7-7 syllables.
The predominant taste was inclined by this one:
Rhythmic unit one = 5-7-5 syllables;
rhythmic unit two = 7-7 syllables.
Unit 5-7-5 is called kami-no-ku (upper sentence) and that which is 7-7 is called shimo-no-ku (lower sentence).
There are also other variants, such as these:
Rhythm unit one = 5;
rhythm unit two = 7-5;
rhythmic unit three = 7-7.
Rhythmic unit one = 5-7;
rhythmic unit two = 5-7;
rhythmic unit three = 7.
Pivot
The pivot or axis of the poem consists in that somewhere in the third verse there is to be an image that relates to the two rhythmic groups.
The hard rock
in the air you want
accurate flight
Interrupted sign
of the passing bird.
In this tank the division of the two rhythmic units is very clear, because there is a point at the end of the third verse. As for the pivot, in the same verse we see the word «flight» which is inevitably associated with the word «bird» in the last verse.
Now, it is good to remember that the origin of tanka has to do with somewhat more human situations.
I kiss your lips
when you did not expect it
Your beautiful mouth
she felt accompanied
to burn your cheeks
It is seen, in this stanza that belongs to the oldest form-hanka-, the pivot appears here in the third verse, although in this case it is part of the second rhythmic group.
I think about my family. Abrazos muy bello
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muito obrigado!!! Abrazos!!!!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muy lindo … Amigo te deje mension honorífica por ahí … Recoge tu premio
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muchas gracias, me alegro que te guste. Muchas gracias por premiarán.
Me gustaMe gusta
De nada amigo … Tu mension honorífica tú lo inaguraste jajaja
Me gustaMe gusta
Casi hace sentir como si estuviera en los campos amarillos desolados por el calor!!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Si he conseguido hacerte sentir me doy por satisfecho…
Me gustaLe gusta a 1 persona
Tanka o waka
Inicialmente, la palabra waka designaba cualquier tipo de poema japonés, largo o corto, cultivado en la Corte desde el siglo VI y basado en la alternancia de versos de 5 y de 7 sílabas, y en oposición a los poemas chinos o karauta; pero a partir del período Heian, waka pasó a identificarse con el tanka (poema corto) de treinta y una sílabas, dividido en dos partes: la primera de tres versos (cinco, siete y cinco sílabas) y la segunda de dos (ambos de siete sílabas).
Esta forma poética surgió durante el período Nara (710-794) y goza aún de buena salud dentro del archipiélago, siendo popular la festividad que con motivo del Año Nuevo hace al Emperador convocar una suerte de concurso de tankas que el pueblo deberá seguir, inspirándose en los temas sugeridos por la familia real.
Este ritual antiquísimo propició la letra del famoso himno japonés, el «kimiga-yo». El tanka que lo completa fue escrito por un desconocido participante en el año 905 y musicalizado por Hiromori Hayashi en 1880.
Cuenta silábica y opciones
El tanka se divide en dos unidades rítmicas.
En los primeros tiempos esta estrofa recibía el nombre de hanka (poema al revés) puesto que derivó de la conclusión de un chōka, por lo que seguía este patrón:
Unidad rítmica uno = 5-7 sílabas;
unidad rítmica dos = 5-7-7 sílabas.
Más adelante el gusto predominante se inclinó por éste:
Unidad rítmica uno = 5-7-5 sílabas;
unidad rítmica dos = 7-7 sílabas.
A la unidad 5-7-5 se le llama kami-no-ku (frase superior) y a la que es 7-7 se le llama shimo-no-ku (frase inferior).
Hay, además, otras variantes, como éstas:
Unidad rítmica uno = 5;
unidad rítmica dos = 7-5;
unidad rítmica tres = 7-7.
Unidad rítmica uno = 5-7;
unidad rítmica dos = 5-7;
unidad rítmica tres = 7.
Pivote
El pivote o eje del poema consiste en que en algún punto del tercer verso tiene que existir una imagen que relacione o ligue los dos grupos rítmicos.
La dura piedra
en los aires pretende
certero vuelo.
Interrumpido el signo
del ave pasajera.
En este tanka la división de las dos unidades rítmicas se ve muy clara, pues hay un punto al final del tercer verso. En cuanto al pivote, en el mismo verso vemos la palabra “vuelo” que se asocia indefectiblemente con la palabra “ave” que figura en el último verso.
Ahora bien, es bueno recordar que el origen del tanka tiene que ver con situaciones algo más humanas.
Besé tus labios
cuando no lo esperabas.
Tu linda boca
se sintió acompañada
al arder tus mejillas.
Se ve, en esta estrofa que pertenece a la forma más antigua —hanka—, el pivote aparece aquí en el tercer verso, aunque en este caso sea parte del segundo grupo rítmico.
Me gustaMe gusta
Tanka o waka
Initially, the word waka designated any type of Japanese poem, long or short, cultivated in the Court from the 6th century and based on the alternation of verses of 5 and 7 syllables, and in opposition to the Chinese poems or karauta; but from the Heian period, waka became identified with the thirty-one syllable tanka (short poem), divided into two parts: the first of three versions (five, seven and five syllables) and the second of two syllables.
This poetic form arose during the period Nara (710-794) and still enjoys good health within the archipelago, being popular the festivity that on the occasion of the New Year makes the Emperor summon to sort of contest of tankas that the town must follow, inspiring in the themes suggested by the royal family.
This ancient ritual propitiated the lyrics of the famous Japanese anthem, the «kimiga-yo». The tanka that completes it was written by an unknown participant in the year 905 and musicalizado by Hiromori Hayashi in 1880.
Syllabic account and options
The tank is divided into two rhythmic units.
In the early times this stanza was called hanka (poem upside down) since it derived from the conclusion of a chōka, so he followed this pattern:
Rhythmic unit one = 5-7 syllables;
rhythmic unit two = 5-7-7 syllables.
The predominant taste was inclined by this one:
Rhythmic unit one = 5-7-5 syllables;
rhythmic unit two = 7-7 syllables.
Unit 5-7-5 is called kami-no-ku (upper sentence) and that which is 7-7 is called shimo-no-ku (lower sentence).
There are also other variants, such as these:
Rhythm unit one = 5;
rhythm unit two = 7-5;
rhythmic unit three = 7-7.
Rhythmic unit one = 5-7;
rhythmic unit two = 5-7;
rhythmic unit three = 7.
Pivot
The pivot or axis of the poem consists in that somewhere in the third verse there is to be an image that relates to the two rhythmic groups.
The hard rock
in the air you want
accurate flight
Interrupted sign
of the passing bird.
In this tank the division of the two rhythmic units is very clear, because there is a point at the end of the third verse. As for the pivot, in the same verse we see the word «flight» which is inevitably associated with the word «bird» in the last verse.
Now, it is good to remember that the origin of tanka has to do with somewhat more human situations.
I kiss your lips
when you did not expect it
Your beautiful mouth
she felt accompanied
to burn your cheeks
It is seen, in this stanza that belongs to the oldest form-hanka-, the pivot appears here in the third verse, although in this case it is part of the second rhythmic group.
Me gustaMe gusta
Ostras, que maravilloso.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Wooooooow, muchas gracias.
Me gustaMe gusta
Me encanta.
Me gustaLe gusta a 1 persona
😊😊☺️
Me gustaMe gusta