Cadenas 

Y estos eslabones entrelazados por las fibras del cuello, ahorcando los sonidos que chirrían en la garganta. Aullidos inciertos, que devoran el aire rancio del bosque de hierro y cemento.

Tú, hermético cementerio adornado de miles de luciérnagas estáticas, que observas las hipocraticas figuras cárnicas que deambulan entre tus cavidades de humo.

Rebaños infieles que se acumula a las puertas del infierno, abiertas con el acelerado paso que marca el reloj, para alimentar este último placer.

▪️Traducción

And these intertwined links by the fibres of the neck hang the sound that screech through the throat. Unsure yells devour the rancid air of the forest of iron and cement.

You, secretive cementery decorated with thousand static fireflies observes the hypocrite meat statues that wander among your cavities of fumes.

Unfaithful flocks gather themselves at the doors of the hell open with the rapid pass that clock indicates to feed this last pleasure.

by_luis7

29 comentarios en “Cadenas 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s