Alegria: Compuesta por dos versos, que riman siempre y lo hacen en rima asonante (característica propia de los géneros populares).
Primer verso pentasílabo y segundo decasílabo, con un descanso claro en la quinta sílaba; existe una variante con una sílaba más en cada verso, es decir: primer verso hexasílabo y segundo endecasílabo (no se modifica el lugar del descanso, pero se acentúan la cuarta y la séptima).
Este tipo de estrofa está estrechamente relacionado con el homónimo cante flamenco.
Alegría : Composed of two verses, they always rhyme and do so in rhyming assonant (typical characteristic of popular genres).
First pentasyllable verse and second decasílabo, with a clear rest in the fifth syllable; there is a variant with one syllable more in each verse, ie: first verse hexasílabo and second endecasílabo (the place of rest is not modified, but the fourth and seventh are accented).
This type of stanza is closely related to the homonymous cante flamenco.
Me gusta mucho lo que escribes. Espero te des una vuelta por mi blog nuevamente. Ya estaré subiendo más cosas porque no he estado muy inspirada. Saludos !
Alegria: Compuesta por dos versos, que riman siempre y lo hacen en rima asonante (característica propia de los géneros populares).
Primer verso pentasílabo y segundo decasílabo, con un descanso claro en la quinta sílaba; existe una variante con una sílaba más en cada verso, es decir: primer verso hexasílabo y segundo endecasílabo (no se modifica el lugar del descanso, pero se acentúan la cuarta y la séptima).
Este tipo de estrofa está estrechamente relacionado con el homónimo cante flamenco.
Me gustaLe gusta a 4 personas
Alegría : Composed of two verses, they always rhyme and do so in rhyming assonant (typical characteristic of popular genres).
First pentasyllable verse and second decasílabo, with a clear rest in the fifth syllable; there is a variant with one syllable more in each verse, ie: first verse hexasílabo and second endecasílabo (the place of rest is not modified, but the fourth and seventh are accented).
This type of stanza is closely related to the homonymous cante flamenco.
Me gustaMe gusta
Como puñales son tus escritos. Directos, geniales.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ooohh!!! Muchisimas gracias… Me ilusiona que así lo creas!! Feliz día!
Me gustaLe gusta a 1 persona
«Trágico final.
La luz de la inocencia
arrasada,
por el furor de la violencia.»
Breve y contundente poema, como un golpe inesperado en la nuca.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me encanta tu poema, pero tengo que decir que todavía más tu comentario, uno de los que más me ha gustado desde que tengo blog.
Me gustaMe gusta
[…] por el breve y contundente poema “Alegría” del compañero Luis del blog […]
Me gustaLe gusta a 1 persona
☺☺☺
Me gustaMe gusta
Directo, sin rodeos. Tremendo tu poema.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me alegro que así lo creas!!
Me gustaMe gusta
Me encanta la foto.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me alegro!
Me gustaMe gusta
¡¡Súper, Luis!! 🙂 Abrazooo…
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ooohh!!! Me alegro tocaya😉
Me gustaLe gusta a 1 persona
Jjejej… 😉 🙂 ¡¡Feliz semana, Luis!!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Igualmente!!! 😊😊
Me gustaLe gusta a 1 persona
Graciaaas… 🙂 😉
Me gustaLe gusta a 1 persona
😘😘
Me gustaLe gusta a 1 persona
😉 :* 🙂 Con gusto…
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me gusta mucho lo que escribes. Espero te des una vuelta por mi blog nuevamente. Ya estaré subiendo más cosas porque no he estado muy inspirada. Saludos !
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me alegro muchisimo de que te guste como escribo 😊, me ilusiona. Si, es un placer leerte… Sin duda me paso por tu blog.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Qué potente!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muchas gracias!!! Espero que te guste mi blog!!😊
Me gustaMe gusta
Breve pero intenso
Me gustaLe gusta a 1 persona
😅😅😅
Me gustaMe gusta
Me encanta tu blog, esta genial.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muchas gracias!
Me gustaMe gusta